Follow me in another language

Freitag, 29. Juli 2011

Zoobesuch / Visit at the zoo

Mittwoch hatten wir einen getrennten Familientag: Vater und Sohn waren beim Slotcar-Fahren und meine Maus war mit mir ihm Zoo... 7 Stunden lang!! (Und wir haben dennoch nicht alles gesehen)

Eigentlich haben wir ja schon zig Fotos vom  Zoo, aber die Kamera musste dann doch mit. Ein paar Fotos hat Angi auch alleine geschossen.

-*-*-

Wednesday we had a separated family-day: father and son went to the slotcar-arena for training and Angela and I went to the zoo. For 7 hours! And we didn't even see everything



Das Giraffenbaby wurde am 5. Juli 2011 geboren und ist schon stolze 1,70 m groß

Baby Giraffe. Born on 5th of July 2011.


Im November 2010 sind drei Beulenkrokodile geschlüpft. Das war das erste Mal in der Geschichte des Tiergartens, dass Krokodile Nachwuchs bekamen.
In der freien Natur sind die Beulenkrokodile fast ausgerottet.

Three little mexican crocodiles were born in November 2010. It was the first time crocodile-breeding has been successful in our zoo.
In the wild the mexican crocodiles are critically endangered.

 


Ein Anderson Salamander

Anderson's salamander



Pfeilschwanzskrebs

Horseshoe crab


Suchbilder ;) Wo sind die Seepferdchen versteckt?

Hide and seek: where have the seahorses been?




Leider weiß ich nicht mehr, welcher Fisch das war. Aber es sah lustig aus. Oh und er lebt im Amazonas.

Unfortunately I don't know the fish's name. He lives in the Amazonas.


Ein weiteres 'Suchbild', diesmal ein gelb-schwarzer Pfeilgiftfrosch.

Second hide and seek ;) Poison Dart Frog. It's a yellow-black one.


Angela wollte unbedingt einen Skorpion sehen.

Scorpion for Angela. She never had seen one before.


Ein Graupapagei. Angeblich sind das die gesprächigsten Papageien. Tja, diesmal war er reichlich stumm.

An african grey parrot. Angi loves him an wants him to speak, but he won't say anything.


Flamingos - auch bei ihnen gab es Nachwuchs.

The flamingos have babies too.



Einer unserer Geparden kurz vor der Fütterung

One of our cheetahs just before feeding.


Eine der Löwinnen machte es sich an der Mauer bequem.

One lioness with her head on the top of the wall. Angi thought it looks funny and took a photo of it.


Jaaa... wir haben wieder Wölfe. Endlich! Diesmal sind es arktische Wölfe und der Alpha ist noch schrecklich nervös und scheu.

Yes, the wolves are back! Arctic wolves this time. The alpha male is still nervous and shy.



Ein indisches Panzernashorn. Es gehört zu den am meisten bedrohten Tierarten der Welt.

Great one-horned rhinoceros. It's one of the most endangered animals worldwide.


Ich persönlich habs jetzt nicht so mit Insekten, aber Angela will einfach jedes Mal ins Insektarium. Also blieb mir wohl kaum was anderes übrig ;)

I for myself don't like insects very much, but Angi wants to see them so we had to go.

Malaysische Riesen-Gespenstschrecke

Malayan Ghost Insect


Ein lebendes Blatt
Walking leaf


Und eine Schaumschrecke (die heißt so, weil sie bei Gefahr im Kopfbereich einen übel riechenden Schaum absondert)

Unfortunately I don't know the english name of this locust. The latin term is Dictyophorus spumans

Diese Gesellen findet man überall im Zoo. Er sah schon ein wenig gerupft aus, nur eine lange Schwanzfeder ist dem Pfau geblieben.

White peacock. Maybee he's been in molting, because he only had one single tail feather.


Die sind auch immer wieder lustig anzusehen: Die Ameisenbären.

Funny to watch: the giant anteater.


Ein müder Emu. Seht euch mal die Beine an... das hab ich echt noch nie so gesehen.

A tired emu. Look at his feet - I've never seen this before.



Der Tiger ist ebenfalls müde.

The tiger is also tired.


Der Star des Zoos: Fu Hu, der kleine Panda. Inzwischen dürfte er etwa ein Jahr alt sein.

Darling of the visitors: Fu Hu the sweet little giant panda. Now he's about one year old.


Eins der scheuen Parma Wallabys (Parmakängurus)

One of the shy parma wallabies


Zum guten Schluss haben wir noch einen schläfrigen Koalabären 'eingefangen'.

Last but not least we saw this sleepy koala bear.


Dienstag, 26. Juli 2011

Schönes Video über Patchworkmuster

Danke Sloeber für den Link.
Das lohnt sich wirklich, es sich anzusehen.

Patchwork-Video

Leider kann ich kein Französisch, deshalb nur den Link.

Ferienzeit...

Kann ganz schön anstrengend sein. Vor allem wenn die Kids nicht wissen, was sie mit ihrer Freizeit anfangen sollen.

Zwischendurch komm ich dann aber doch dazu, ein bisschen was zu nähen.
Ich habe dankenswerter Weise zwei verschiedene Schablonen für einen DWR (Double Wedding Ring) ausgeliehen bekommen und hab mir jetzt mal einen davon vorgenommen. Eine eher eckige Variante.

Der erste Bogen ist gestern fertig geworden. Von Hand genäht, denn das Geräusch der Nähmaschine hätte ja gestört. Kinder halt.


Montag, 11. Juli 2011

Montur und Pulverdampf 2011

Am Samstag war es soweit: Über 30° C und (nahezu) wolkenlos  - klar dass Familie Staufer da rausgeht und sich mal die Ohren volldröhnen lässt von Musketen, Vorderladern und Kanonen ;)

Auf dem Freigelände des HGM (Heeresgeschichtliches Museum) wurden auch dieses Jahr wieder fleißig Zelte von Reenactlern verschiedener Epochen und Stände fliegender Händler aufgebaut.







Das Lützower Freikorps war ebenfalls da, diesmal allerdings mit einer kleineren Gruppe





Eine Dame ca um 1880 war so nett, sich fotografieren zu lassen.



Und wie jedes Jahr natürlich auch die Mittelalter-Tanzgruppe Eulenspiel





Ein Gruppenbild der 'Heere' verschiedener Epochen vom Mittelalter bis zu den Napoleonischen Kriegen.




Ein paar 'Türken'


Pieketiere mit ihren beeindruckenden Pieken von ca 4 - 5 Metern (grob geschätzt)
Hier in Abwehrstellung gegen Reiterei


Und hier gegen Fußtruppen - wie man sieht wird das Publikum gleich mit einbezogen.



Freundliches Händeschütteln zwischen den 'Jahrhunderten' ;)


Ungarische Soldaten, etwa Anfang 19. Jahrhundert


Preußen aus derselben Zeit


Ebenso die Russen



Hier haben wir die österreichischen Grenadiere (wenn ich das richtig im Kopf behalten habe)


Und hier die Infanterie (hoff ich... )


Ups, da passt die Reihenfolge nicht... Musketiere waren natürlich vorher ;)


Und ein gemeinsamer Salut aller momentan angetretener Gruppen.


Musik gabs natürlich auch. Und was für eine. Sehr sehr schön.




Am Schluss nochmals die österreichischen Truppen der K&K Monarchie:

Einmal um 1808 noch ganz in Weiß mit hellblauen Bändern



Und dann fast 100 Jahre später, um ca 1890 in den neuen Uniformen, die Kaiser Franz Joseph angeordnet hat.